Un funcionario diplomático dice que Japón se unirá a Estados Unidos en la defensa de Taiwán

Un funcionario diplomático dice que Japón se unirá a Estados Unidos en la defensa de Taiwán

Un funcionario japonés ha advertido que si China invade Taiwán, los japoneses acudirían en defensa de la nación insular

El viceprimer ministro japonés, Taro Aso, dijo que Japón tendría que unirse a Estados Unidos para defender a Taiwán si la isla fuera invadida, según informó la agencia de noticias Kyodo a última hora del lunes.

Los comentarios provocaron una airada respuesta de China, que considera a Taiwán como su propio territorio.

Los observadores señalan que China nunca ha descartado el uso de la fuerza para reunir a Taiwán con el continente.

Además, las recientes incursiones y ejercicios militares de China han aumentado las tensiones con Taiwán.

“Si se produjera un problema importante en Taiwán, no sería demasiado decir que podría relacionarse con una situación de amenaza para la supervivencia (de Japón)”, dijo Aso, mientras se reunía con un legislador del Partido Liberal Democrático, según Kyodo.

Una “situación de amenaza para la supervivencia” se refiere a un ataque armado contra un país extranjero que tiene relaciones estrechas con Japón, lo que supone un claro riesgo de amenaza para la supervivencia de Japón.

Según la legislación japonesa, una invasión de Taiwán permitiría a Japón ejercer su derecho de autodefensa acudiendo en ayuda de un aliado atacado.

“Tenemos que pensar seriamente que Okinawa podría ser la siguiente”, dijo Aso, citado por Kyodo

Por su parte, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Zhao Lijian, declaró el martes que las declaraciones de Aso “dañaban los fundamentos políticos de las relaciones entre China y Japón”, y que China se oponía “resueltamente” a ellas.

“Nadie debe subestimar la firme resolución del pueblo chino, su firme voluntad y su formidable capacidad para defender la soberanía nacional”, dijo.

China reclama la propiedad de las islas japonesas del Mar de China Oriental, llamadas Senkaku en Japón y Diaoyu en China.

Las islas están situadas frente a la isla de Okinawa, al sur de Japón.

Aso, sin embargo, añadió que cualquier acción sobre Taiwán debería resolverse mediante el diálogo.

“Estamos siguiendo de cerca la situación”, dijo Aso a los periodistas.

El secretario jefe del gabinete japonés, Katsunobu Kato, dijo el lunes que no estaba al tanto de los comentarios de Aso en detalle, pero reiteró la política oficial de Japón al respecto.

“Japón espera que la cuestión de Taiwán se resuelva mediante el diálogo directo entre las partes implicadas de forma pacífica. Esa ha sido nuestra postura constante”, dijo el alto portavoz del gobierno.

 

Artículos relacionados